世界超市世界超市

扎心了,老铁!360英文搜索可智能识别 “美国郭达”

社交网络大行其道,越来越深入地影响着我们的生活,尤其是近几年,网络用语也开始成为了我们日常生活中的常用语言,比如皮皮虾,我们走、扎心了,老铁等,似乎听不懂这些时髦的词汇,就已经无法融入眼下这个日新月异的世界了。甚至在使用搜索引擎检索信息时,网民也会将网络用语应用进去,甚至是在英文搜索之时也会使用。虽然,网路语言并非中国特有的产物,在互联网早已普及的国家,网络语言不仅比中国更多,使用也更为广泛。拿美国来说,语言学家曾表示,美国的网络语言具有强大的生命力,它甚至出现在信息采集表、学生考卷之上。但毕竟中国文字复杂,网络用语更新又十分快速,此前英文搜索引擎对于中国的网络语言还是无法识别的。而近日,360搜索上线英文搜索频道,将网民常用的网络用语纳入其中,解决了这一不便。360英文搜索更懂中国人的语言习惯,在支持中、英、拼音三语输入的同时,还支持网络用语的检索,用户若将碉堡了、美国郭达和鸡汤文等词汇作为关键词进行检索,系统会首先对该词做出准确翻译,然后呈现释义英文单词的相关资讯、图片、新闻等内容。近日,速度与激情8热映,Jason Statham(杰森·斯坦森)凭借电影中时而硬汉时而萌叔的精彩表现圈粉无数,因为光头的他与中国小品演员郭达老师极为相似,网友都戏称他为美国郭达。而相应的,Jason Statham在速八上映之后,检索量飙升,其中很大一部分都来自于英文搜索。其中,不少网友将美国郭达作为关键词,想要得到更多原汁原味的英文讯息。360英文搜索不仅准确的将美国郭达翻译为Jason Statham,还对搜索结果进行了结构化呈现。智能英文box帮助用户一站式尽揽英文资讯,将该词条最新鲜的相关消息呈现在第一条处,方便用户即时掌握新奇资讯,同时也让搜索页面内容感更强。除了Jason Statham,对于一些生活中常用的口语词汇,比如因为wuli韬韬而大火的狗带一词,常被用于让对方走开或者表达不会轻易认输的意思,市面上主流英文搜索均无法识别这种自创词,360英文搜索却能精准识别,并给出翻译。还有一颗赛艇这种中文搜索引擎都不一定能给出正确搜索结果的词语,360英文搜索也可自动转换为exciting。看到这里,是不是想用一句碉堡了表达对于360英文搜索强大词汇库的惊叹,360英文搜索也可识别赞美。除此之外,360英文搜索还支持划词翻译、双引擎智能纠错以及聚合英文词典等功能亮点,方便有英文资讯检索需求的中国网民了解海外世界。不论是专业度较高的学术论文、紧跟时尚潮流的热点资讯,还是极富中文特色的网络用语,360英文搜索都能够准确分析用户需求,为用户便捷、全面地提供搜索服务,持续提升中国用户多语种搜索的使用感受,有兴趣的网友们快去围观体验吧。

上一条:扎心了,老铁!360英文搜索可智能识别 “美国郭达”

相关推荐